Gwendoline Cuvelier
Journaliste
Journaliste
22 July 2022
Mise à jour: 25 July 2022
Les Québécois ont beau parler la même langue que nous, ils utilisent des expressions françaises bien à eux...
Envie d’ajouter un peu d’exotisme outre-Atlantique à votre langage? Voici 10 expressions à emprunter à nos lointains voisins!
12 expressions québécoises hilarantes
“On va se sucrer le bec”
= “On va manger des sucreries”.
“On s’est viré une brosse hier soir”
= “On a passé une soirée alcoolisée hier soir”.
“L’affaire est ketchup”
= “Tout se déroule comme sur des roulettes”.
“Pas d’chicane dans ma cabane”
= “Pas de dispute chez moi”.
“Il m’a chié dans la mite”
= “Il m’a posé un lapin”.
“Tu as les mains plein de pouces”
= “Tu es maladroit”.
“Attache ta tuque!”
= “Tiens-toi prêt!”.
“Tire-toi une bûche”
= “Prends une chaise”.
“Ça n’a pas d’allure”
= “Ça n’a pas de sens”.
“Il a de la mine dans le crayon”
= “Il a un gros appétit sexuel”.
“C’est pas le crayon le plus aiguisé de la boîte”
= “Il n’a pas inventé l’eau chaude”.
“C’est un pelleteux de nuages”
= “C’est un rêveur, un irréaliste”.
Lire aussi:
- 10 fautes d’orthographe tellement courantes que vous les faites sûrement
- QUIZ: connaissez-vous l’orthographe des mots suivants?
- Les fautes d’orthographe font fuir les femmes sur les applis de rencontres
- QUIZ: les fautes d’orthographe les plus courantes dans les CV
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici