JOB NETFLIX: devenez sous-titreuse et regardez vos séries préférées avant tout le monde!
Que vous ayez fait des études de traduction, ou non, le poste de sous-titreur de séries Netflix pourrait bien être fait pour vous. Bilingue ou polyglotte, vous ne devez remplir qu'un seul critère: être fan de séries!
Être payée pour traduire des séries? Le pied!
En manque de personnels pour sous-titrer toutes leurs séries, Netflix a décidé de faire appel à sa communauté. Plutôt que de recruter des sous-titreurs professionels, le géant des séries a eu l'idée de s'entourer de ceux qui le connaisse de fond en comble: ses clients.
Aussi, pour effectuer ce job, vous n'aurez pas besoin d'un diplôme spécifique dans votre poche, mais simplement d'une excellente maîtrise de plusieurs langues. Proposé sur la plateforme Hermes, ce job n'est qu'à portée de clic. Après une batterie complète de tests sur vos aptitudes, qui devrait vous prendre en tout 1 h 30, vous saurez si oui ou non vous ferez partie des petits veinards. Bien sûr, qui dit job dit rémunération! Netflix a donc mis en ligne une grille tarifaire qui permet de se faire une petite idée des langues les plus recherchées. Et franchement, si vous parlez japonais et norvégien, vous serez parmi les mieux payée.
Vous connaîtrez ENFIN les séries avant tout le monde!
Le plus cool dans tout ça, c'est que vous pourrez connaître des séries avant tout le monde. Et mieux encore, vous pourrez narguer votre meilleure pote en lui disant que vous savez déjà si Negan meurt à la fin de la prochaine saison de "The Walking Dead" ou si Tom Hardy va réussir son voyage jusqu'à Nootka dans la saison 2 de "Taboo". Le pied quoi!
Plus d'astuces job:
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici